AC | ב אלהים אלי אתה-- אשחרך צמאה לך נפשי-- כמה לך בשרי בארץ-ציה ועיף בלי-מים
|
ASV | So have I looked upon thee in the sanctuary, To see thy power and thy glory.
|
BE | To see your power and your glory, as I have seen you in the holy place.
|
Darby | To see thy power and thy glory, as I have beheld thee in the sanctuary;
|
ELB05 | gleichwie ich dich angeschaut habe im Heiligtum, um deine Macht und deine Herrlichkeit zu sehen.
|
LSG | Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.
|
Sch | (H63-3) Wie gern sähe ich deine Macht und Herrlichkeit so, wie ich dich im Heiligtum sah;
|
Web | To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
|